Spreuken 22:24

SVVergezelschap u niet met een grammoedige, en ga niet om met een zeer grimmig man;
WLCאַל־תִּ֭תְרַע אֶת־בַּ֣עַל אָ֑ף וְאֶת־אִ֥ישׁ חֵ֝מֹות לֹ֣א תָבֹֽוא׃
Trans.

’al-tiṯəra‘ ’eṯ-ba‘al ’āf wə’eṯ-’îš ḥēmwōṯ lō’ ṯāḇwō’:


ACכד  אל-תתרע את-בעל אף    ואת-איש חמות לא תבוא
ASVMake no friendship with a man that is given to anger; And with a wrathful man thou shalt not go:
BEDo not be friends with a man who is given to wrath; do not go in the company of an angry man:
DarbyMake no friendship with an angry man, and go not with a furious man;
ELB05Geselle dich nicht zu einem Zornigen, und geh nicht um mit einem hitzigen Manne,
LSGNe fréquente pas l'homme colère, Ne va pas avec l'homme violent,
SchGeselle dich nicht zu einem Zornmütigen und begib dich zu keinem Hitzkopf,
WebMake no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go:

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen